Como Traducir Temas y Plugins Desde WordPress con Loco Translate

Actualmente casi todos los themes y plugins se encuentran traducidos, al menos en sus versiones Premium. Si encuentras alguno que no tiene traducción o bien está parcialmente traducido, es cuando puedes usar Loco Translate para traducir temas y plugins desde WordPress de forma fácil.

Este plugin se encarga de detectar los archivos .po y .mo desde el panel de control de WordPress para editarlos y escribir las traducciones de las palabras y frases disponibles.

Existe un software llamado PoEdit disponible para Windows, Linux y Macintosh con el que también se pueden editar estos archivos o crearlos si no existen y subirlos a la carpeta de idiomas de tu tema o plugin alojada en tu servidor. Sin embargo la ventaja de utilizar Loco Translate es que puedes hacerlo online y cómodamente desde wordpress.

Loco Translate te permite traducir themes y plugins desde el panel de control de WordPress detectando y editando los archivos .po y .mo

En este artículo aprenderás a traducir las cadenas de texto que se encuentran en los archivos PHP del tema de WordPress que estés utilizando y tus plugins, fácilmente desde tu panel de control de WordPress con un plugin que te lo pone muy sencillo.

INTRODUCCIÓN

Cuando desarrollas un sitio web y te percatas de que hay textos en otro idioma, o bien quieres diseñar una web en dos o más idiomas, tienes que entender bien una importante distinción.

En un sitio web existen dos tipos de textos:

  • Contenido dinámicos: son los textos que creas, modificas o eliminas en entradas, páginas, categorías, taxonomías, etc. Traducir estos contenidos requiere duplicar el mismo contenido pero en otro idioma y guardarlo en la Base de Datos para poder ser manipulado en otro momento.
  • Cadenas de texto en archivos PHP de temas y plugins: Los archivos PHP de tus themes o plugins contienen cadenas de texto cuya traducción se encuentra en los archivos .po y .mo que normalmente se encuentran en un directorio llamado /languages/. Este directorio contiene los archivos de diferentes idiomas, puedes editar el de tu idioma para completar la traducción o crearlo en caso de que no exista.

Para traducir contenido dinámico puedes utilizar plugins como:

  • qTranslate: plugin de traducción gratuito disponible en el repositorio de WordPress.org.
  • Polylang: otro plugin gratuito con más de 200.000 instalaciones es una buena opción.
  • WPML: plugin Premium de gran calidad. Muchos temas son compatibles con WPML, ofrece mejoras y shortcodes para constructores de páginas.
  • Multilingual Press Pro: plugin de pago para una instalación de WordPress Multisite.

Si quieres traducir cadenas de texto puedes utilizar Loco Translate, Codestyling Localization o WPML. En este artículo vamos a ver Loco Translate, como instalarlo y usarlo.

INSTALANDO EL PLUGIN LOCO TRANSLATE EN WORDPRESS

Lo primero que tienes que hacer es instalar el plugin Loco translate para WordPress totalmente gratuito, y lo puedes hacer desde el repositorio oficial de es.wordpress.org/plugins/loco-translate.

Esto lo puedes hacer, como ya sabrás, desde el apartado plugins -> Añadiro nuevo en el panel de control de WordPress.

Una vez instalado aparecerá en la barra lateral del panel de control un nuevo apartado para Loco Translate de WordPress.

traducir temas y plugins wordpress
Como puedes ver en la imagen anterior, el nuevo apartado permite acceder a los archivos .mo, .po y .pot y a la creación de nuevos idiomas y plantillas para temas, plugins y el core de WordPress.

Venga, va, vamos a entender esto un poquito mejor…

¿ Qué son los archivos .mo, .po y .pot ?

WordPress utiliza GNU gettext para localizar las cadenas de texto en temas y plugins, así como para el núcleo de WordPress y poder de esta manera tener preparado el código para ser traducido.

Por esto mismo, cuando vayas a utilizar o comprar un tema o plugin es importante que los desarrolladores hayan preparado el código para poder ser traducido. La mayoría de los temas y plugins de WordPress ya están preparados para esto y por ello tienen que contener los archivos: .mo, .po y .pot.

El archivo .POT (portable object template) es el principal archivo de traducción de un tema o plugin que contiene una lista de todos los textos usados en los ficheros PHP del tema.

.PO y .MO, Portable Object y Machine Object respectivamente: Los archivos .po contienen los textos originales y traducción en dos columnas. Es una traducción que alguien ha realizado o está en ello.

El archivo .MO es el que utiliza WordPress e incluye lo mismo que el archivo .PO. La diferencia es que el .PO es de fácil lectura para personas y el .MO está codificado para que sea leido fácilmente por ordenadores.

Seguimos con la instalación de Loco Translate

Al acceder a cualquiera de los apartados que quieras traducir (temas, plugins o wordpress), Loco Translate automáticamente detecta los archivos de traducción .mo, .po y .pot.


Dispone de una interface muy sencilla de usar y muy parecida a Poedit. Con Loco transate puedes realizar la traducción totalmente online editando y trabajando con los archivos .po, .pot y .mo permitiendo hacer una traducción completa de tu sitio web.

traducir wordpress con loco translate
CREAR NUEVA TRADUCCIÓN CON LOCO TRANSLATE

Además de poder traducir textos de idiomas ya creados, también se puede añadir un nuevo archivo de idioma para temas y plugins (que permitan ser traducidos) mediante los archivos .po y .mo. Actualmente practicamente todos los plugins y temas están preparados para poder ser traducidos con este tipo de archivos.

Como ejemplo vamos a crear la traducción a un nuevo idioma para el plugin WP Maintenance Mode. Para hacer esto vamos al apartado Loco Translate -> Plugins y buscamos el plugin al que queremos añadir un nuevo idioma. Dentro del plugin haces clic en “Nuevo idioma”.


En la siguiente pantalla tienes que seleccionar un idioma de la lista que te aparece. Después debes indicar donde quieres guardar los archivos .po y .mo de la traducción. Yo siempre lo dejo en la ruta de /languages/ dentro de /plugins/tuplugin/, así:

plugins/<el-plugin-que-quieras-traducir>/languages/wp-maintenance-mode-<locale>.po

añadir idioma en WordPress LocoAhora pulsa sobre el botón “Iniciar traducción”. Entonces pasarás a la pantalla donde empezar a escribir la traducción de los nuevos archivos del idioma.

Cuando termines con la traducción de todas las líneas de texto, pulsa sobre el botón guardar. En ese momento el nuevo idioma ya queda instalado y funcionando para el ese plugin.

CREAR NUEVA PLANTILLA DE TRADUCCIÓN PRINCIPAL .POT

El archivo principal de traducción de los temas y plugins que definen las cadenas que pueden ser traducidas son los archivos con la extensión .pot. Y los archivos .po y .mo son lo que se generar al crear un nuevo idioma de traducción a partir del archivo principal .pot.

El archivo .pot contiene todas las cadenas que se pueden traducir de los archivos PHP de un tema o plugin. Herramientas como Gettext escanea y detecta la lista de strings que pueden ser traducidas.

Loco Translate también puede crear estas templates. Si al intentar añadir un nuevo idioma de traducción no existe el archivo principal .pot, te pedirá que lo crees para empezar con la nueva traducción.


Fundador de este blog y emprendedor digital. Apasionado del networking y el desarrollo en Internet; junto con mi familia y la gente que me rodea es lo que me hace saltar de la cama cada mañana movido por el deseo.

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *